Este blog está dedicado a aquellas personas que estén interesadas en la docencia en el campo de las lenguas extranjeras y que quieran profundizar en el uso de las TIC.
Esta
será la última entrada que publique sobre las clases de Didáctica de la
enseñanza de la lenguas extranjeras. El pasado jueves terminamos las sesiones
con las dos profesoras de la asignatura. Para acabarlas de una manera distinta,
realizamos un debate con el otro grupo del máster que resultó muy positivo.
En
este debate estuvimos hablando sobre temas populares en la educación. Os
comparto una presentación sobre ello.
Antes
de finalizar la sesión, las profesoras tuvieron un bonito detalle con todo el
alumnado: nos «regalaron» una fotocopia de una guía de supervivencia para los/as profes.
Voy
a echar de menos sus clases, sobre todo, sus anécdotas sobre su día a día en
sus centros. Gracias a ellas aprendimos cómo es la enseñanza real.
Aquí
os dejo una breve reflexión sobre sus sesiones. ¿Tenéis un minuto para verlo?
El
método de Aprendizaje Integrado de
Contenidos y Lenguas Extranjeras, comúnmente llamado AICLE (CLIL en inglés),
supone una gran innovación en el proceso enseñanza-aprendizaje de una lengua
extranjera. Pero, como cualquier innovación, presenta sus ventajas y
desventajas, tal y como os comenté en esta entrada.
A
la hora de impartir clase con este método podemos tener dudas (más si somos
primerizos/as en el tema). Por eso hoy os voy a proponer unas ideas para la clase de biología
siguiendo el método AICLE.
Datos básicos
Esta
actividad es para la lengua inglesa, en concreto, está centrada en el área de
biología (biology) y el tema escogido es el sistema digestivo (digestive system). Está
destinada para el alumnado de 3º de la ESO y tiene una duración de una sesión (50-55
minutos).
¿Cuál es el
objetivo principal?
Conocer
el sistema digestivo del ser humano, cuáles son los órganos que lo componen y
cómo funcionan.
¿Cuáles son las
competencias básicas que se practican?
la competencia en comunicación lingüística, ya que los/as alumnos/as tienen que hablar sobre lo que conocen del aparato digestivo;
la competencia digital, al trabajar con un juego interactivo y un vídeo;
la competencia de aprender a aprender, porque tienen que movilizar conceptos;
el sentido de iniciativa y espíritu emprendedor, ya que avanzan en el aprendizaje con motivación y esfuerzo;
¿Cuál es su
desarrollo?
Primero
se movilizarán conceptos con un warm-up.
Se realizará un brainstorming en el
que el alumnado tendrá que decir qué órganos forman parte del aparato
digestivo. Luego, se le entregará una wordsearch(sopa de letras) sobre el tema.
A
continuación, se le pedirá a un/una alumno/a voluntario/a buscar el juego
interactivo Build a body:
digestive system en el ordenador de la clase. Por medio de este juego,
los/as alumnos/as verán el lugar en el que se sitúan los distintos órganos del
aparato digestivo. El/la voluntario/a irá colocando cada órgano en su posición
correcta con la ayuda del resto de la clase.
Posteriormente,
se entregará a cada alumno/a un papel en el que puede aparecer el nombre solo o
la definición de un órgano. Los/as estudiantes tendrán que levantarse y asociar
a cada órgano su definición.
Una
vez terminado el juego, se utilizará el siguiente vídeo, a partir del cual, los/as
alumnos/as tendrán que señalar qué palabras de las que se han trabajado
aparecen. Después se volverá a poner el vídeo para que los/as estudiantes
enumeren las fases del proceso digestivo. Como siempre, primero se hará una
pre-escucha, después una segunda escucha (donde ya tendrán que enumerar las
fases) y, por último, una tercera escucha (en la que revisarán el orden de las
fases). Para finalizar, entre todos, se pondrá el vídeo una cuarta vez para
corregir.
Hace
un tiempo, os presenté una actividad realizada en la sesión de Didáctica de
la enseñanza de las lenguas extranjeras a través de una forma distinta: un cómic.
Pues
esta vez no voy a ser tan original porque también os voy a describir la
actividad que realizamos el lunes por medio de otro cómic, pero con un cambio
de tuerca. He introducido a unos personajes un poco peculiares...
¿Quién
no conoce a los personajes de Lego? ¿Os
imagináis cómo sería una clase de Didáctica si todos/as fuéramos como ellos...?
La
elaboración de este cómic fue por medio del juegoComic Builder de la página web de Lego. Su interfaz es muy intuitiva para
trabajar con el alumnado y se puede utilizar para muchos proyectos, solo hay
que ponerle un poco de imaginación.
Espero
que os haya gustado. Me divertí mucho diseñando el cómic, a pesar de las
recargas automáticas de la página (cada poco tiempo, Comic
Builder se auto-recarga y pierdes el trabajo si no lo has guardado -me
enteré tarde).
¿Vosotros/as
sabíais de la existencia de esta página? Estuve investigando y tienen otros
juegos que se pueden aprovechar para la clase de lenguas. ¡Es cuestión de tener
un poco de tiempo y ponerse a sacar ideas!
El
lunes 29 de febrero, tuvimos la sesión final con uno de los docentes de la
materia Didáctica de la enseñanza de las lenguas extranjeras. En esa sesión,
estuvimos hablando sobre la evaluación, tema importantísimo en la labor
docente.
En
función de quién evalúe tenemos tres tipos de evaluación:
Autoevaluación: es la realizada por el/la propio/a docente y tiene como objetivo verificar los aprendizajes.
Coevaluación: es aquella en la que los/as estudiantes se evalúan entre sí.
Heteroevaluación: en la que el/la profesor/a evalúa a los estudiantes y viceversa.
Gracias
a laheteroevaluación, el
profesorado tiene una evaluación de su trabajo, pero muchas veces es
insuficiente.
Según
el Informe
TALIS de 2013, España
es el país donde los/as docentes reciben menos evaluaciones de su labor. Pero,
entonces, ¿cómo se evalúa al profesorado en otros países? A continuación, os describiré
brevemente algunos de los sistemas de evaluación que emplean.
Finlandia: son los/as directores/as de los centros los/as que se encargan de evaluar al profesorado. Para ello, apuestan por el diálogo. Hablan de forma constante con los/as profesores/as para detectar si existe algún problema o si han incumplido los objetivos del currículum o del plan del centro. En Suecia se aplica el mismo sistema.
Bélgica: en Flandes optan por la evaluación completa, así se tienen en cuenta varios parámetros como los resultados obtenidos por los/as estudiantes en las materias, la implicación de los/as docentes en su centro, la relación entre docente-familias del alumnado, la progresión del/de la profesor/a y su habilidad a la hora de innovar.
Chile: el profesorado de los centros municipales tiene que pasar una evaluación obligatoria. Se utilizan distintos instrumentos de evaluación como portfolios, pautas de autoevaluación, entrevistas por un evaluador par e informes de referencia de terceros. Los datos obtenidos por estos instrumentos se introducen en un sistema informático que genera un informe e indica el nivel de desempeño del/de la docente. La encargada de evaluar este informe es la Comisión Comunal de Evaluación.
La
verdad es que no sabía nada acerca de la evaluación del equipo docente en el
resto de países. Me ha gustado investigar un poco sobre este tema. ¿Y a
vosotros/as qué os ha parecido esta entrada? ¿Creéis que el sistema de
evaluación chileno es el más adecuado? ¿O preferís el de Bélgica? ¡Animaros a
comentar!
En
esta entrada os voy a dar un ejemplo de cómo un material ya elaborado se puede
adaptar para vuestra aula. En este caso, escogí una actividad de la web Lessonstream
que se llama Reasons for buying flowers.
El
nivel inicial de esta actividad es para alumnos de A2-B1, que lo adaptaría para
las clase de 2º de la ESO. Su objetivo principal es la práctica del presente
continuo y del going to, además de conocer
la estructura para dar una razón. También se puede practicar el presente
perfecto. En cuanto a las destrezas, se trabajaría la expresión oral/escrita y
la comprensión escrita.
Con
respecto a la temporalización, ocuparía dos sesiones en el caso de que se diseñe
el vídeo, pero si se usa ya el que aparece en Lessonstream,
puede durar aproximadamente 45-50 minutos.
Ahora
veamos el procedimiento. Lo ideal
sería que el propio alumnado crease los dibujos del vídeo, tal y como se
describe en la web.
Pero, hay que ser realistas, la mayoría de las veces no tenemos el tiempo
suficiente para crear nuestro propio material, así que este vídeo tal y como
está nos sirve perfectamente.
Antes
de verlo, lo que les propondría a los/as alumnos/as sería realizar una actividad
de warm-up, a la que he llamado What are you going to buy?. Esta
consistiría en darle a cada estudiante un papelito que contuviera el nombre de
un alimento/objeto (lo que queráis). Después, tendría que desplazarse por todo
el aula y preguntar a cada compañero/a qué van a comprar y el/la compañero/a le
contestaría lo que iría a comprar. Así van movilizando conceptos y practicando
la estructura del futuro.
What are you going to buy? -I'm going to buy oranges.
Para
ampliar la actividad, se le pediría al alumnado que diese una razón por la cual
están comprando ese alimento/objeto.
What are you going to buy? -I'm going to buy a house.
Why are you going to buy a house? -I'm going to buy a
house because I live in a car.
Aquí podrían
usar el presente continuo (I'm buying
oranges because I like them). Y
si se quiere también se puede practicar el presente perfecto.
Posteriormente,
se vería el vídeo, pero se pararía a los 5 segundos y se le preguntaría al
alumnado cuál puede ser el motivo por el cual Julie está comprando flores. Aquí
se llevaría a cabo un brainstorming,
que se podría realizar de dos maneras:
Cada estudiante piensa una razón, la dice en alto y luego se anota en el encerado.
Cada estudiante piensa una razón, la escribe en un papelito y después la intercambia con su compañero/a y la lee en alto.
Una
vez hecho el brainstorming, se vería
el vídeo entero y se entregaría el ejercicio de rellenar con los tiempos
verbales que aparece en la web y que
podéis ver abajo.
Luego
se volvería a poner el vídeo y serían los/as propios/as alumnos/as quienes
corregirían el ejercicio.
Estos
son algunas ideas que se pueden hacer con esta actividad, pero hay muchas más.
¿Cómo la adaptaríais vosotros/as?
El
pasado miércoles 24 nos tocó hablar sobre la comprensión escrita/lectora.
Antes
de empezar, hicimos una actividad que me pareció estupenda para averiguar el
nivel de comprensión que presenta nuestro alumnado. Se llama The three minute test y lo podéis ver a
continuación.
De
esta actividad aprendimos que:
Después,
realizamos varias actividades para potenciar la comprensión escrita como the spell check (ideal para trabajar la
fonética) o the spranteer. De esta
última sacamos como conclusión que:
A
continuación, vimos las distintas etapas que tiene que pasar el alumnado para
enfrentarse a una actividad de comprensión escrita:
1.
Pre-lectura
2.
Primera lectura
3.
Segunda/tercera lectura
4.
Post-lectura
Una
vez finalizada la sesión, la profesora nos envió todo lo que hicimos en el aula
y también una serie de recursos muy útiles para practicar la comprensión
escrita/lectora.
Entre
los recursos, me gustó uno que voy a analizar ahora. Se trata de All
at C, un sitio web dedicado a
vídeos ideales para la clase de inglés. Aquí encontraréis vídeos de distintas
temáticas, desde animales hasta zombies. Con cada uno de ellos, los/as alumnos/as
practicarán diferentes aspectos de la lengua como las preposiciones, la
comparación, la formación de palabras...
Tal
y como os comenté en la entrada anterior, hoy voy a explicaros brevemente cómo
desarrollar un proyecto de aprendizaje-servicio.
Primero,
partimos de una idea, de una experiencia que ya exista y en la que el alumnado
pueda aprender. Tenemos que ser muy cuidadosos/as y saber especificar qué tipo
de competencias van a desarrollar.
Después
reflexionamos sobre esta experiencia y le asociamos un servicio real, ¿cubre
una necesidad social? ¿Sí? ¡Perfecto! ¡Pues ya tenemos el primer esbozo de un
proyecto aprendizaje-servicio!
El pasado jueves asistí a una conferencia sobre la metodología aprendizaje-servicio (ApS) y cómo utilizarla en la educación superior.
¿No
sabéis de qué se trata? ¡No os preocupéis! A continuación os voy a describir en
qué consiste esta metodología (que no os sonará extraña) y lo que hicimos en la
conferencia.
¿Ahora
ya tenéis más claro lo qué es aprendizaje-servicio, verdad? Pero todavía pueden
surgir muchas dudas. No todo puede ser aprendizaje-servicio, como dice el
proverbio:
Os
pongo un ejemplo, un grupo de alumnos/as está haciendo una venta de galletas
para la tercera edad, con el fin de conseguir dinero para su viaje de fin de
curso. Todos/as los/as participantes están ilusionados con la venta. ¿Esto
pensáis que puede considerarse aprendizaje-servicio? ¿Sí? ¿No? ¡Salgamos de
dudas!
Por
lo tanto, el ejemplo que os expuse no encaja en la metodología de
aprendizaje-servicio.
Tenemos
que recordar que aprendizaje-servicioNO es:
Voluntariado
Servicio comunitario
Prácticas
Trabajo de campo
Y
de identificar qué proyecto puede ser un aprendizaje-servicio y cuál no fue el
primer ejercicio práctico que tuvimos que realizar en la conferencia. Os
comparto la tabla:
Como
podéis observar, a veces, no es tan sencillo distinguir si hay
aprendizaje-servicio y si no hay. Siempre partimos de un servicio real y de un
aprendizaje dirigido, ¡no lo olvidéis!
Si
algo estamos aprendiendo en el máster es que la programación didáctica es esencial en la labor docente y elaborarla
no es nada sencillo. Por eso, en esta entrada os voy a describir, en clave
de humor, los pasos que NO
debéis seguir para diseñar una.
1. Nunca colaboréis con el resto del equipo docente del departamento. Nunca se sabe quién podría estar escuchando...
2. Nunca elaboréis un esquema. Es una pérdida de tiempo.
3. Nunca diseñéis cronogramas, ¿para qué sirven?
4. Nunca hagáis una contextualización específica para cada programación. Es demasiado trabajo.
5. Nunca especifiquéis los objetivos, las competencias clave ni los estándares de aprendizaje. Es escribir por escribir.
6. Nunca concretéis el apartado sobre la evaluación. La programación podría caer en manos equivocadas...
7. Nunca establezcáis medidas de atención a la diversidad.
8. Nunca os preocupéis por el léxico. Nadie se va a enterar.
Si
queréis saber los pasos que SÍ hay que seguir a la hora de crear una
programación (de educación secundaria), os recomiendo que leáis el siguiente documento del Gobierno de Aragón.
¡Hola,
de nuevo! El lunes 22 tocó hablar sobre las programaciones didácticas en la sesión de Didáctica
de enseñanza de las lenguas extranjeras. Para amenizar el tema, se nos propuso
realizar varias actividades que os las describiré en forma de cuento. Lo
elaboré con la herramienta Storybird de la que ya os había hablado
en esta entrada.
Para
leer el cuento, solo tenéis que hacer click
en la imagen de abajo.
La
programación que sale en el cuento la podéis ver aquí.
¿Os
parece que un cuento es una buena forma de presentar un determinado contenido?
¿Cuáles creéis que son las ventajas? ¿Y las desventajas?