Mostrando entradas con la etiqueta TIC. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta TIC. Mostrar todas las entradas

Despedida

miércoles, 9 de marzo de 2016
Esta será la última entrada que publique sobre las clases de Didáctica de la enseñanza de la lenguas extranjeras. El pasado jueves terminamos las sesiones con las dos profesoras de la asignatura. Para acabarlas de una manera distinta, realizamos un debate con el otro grupo del máster que resultó muy positivo.

En este debate estuvimos hablando sobre temas populares en la educación. Os comparto una presentación sobre ello.
Antes de finalizar la sesión, las profesoras tuvieron un bonito detalle con todo el alumnado: nos «regalaron» una fotocopia de una guía de supervivencia para los/as profes.

Voy a echar de menos sus clases, sobre todo, sus anécdotas sobre su día a día en sus centros. Gracias a ellas aprendimos cómo es la enseñanza real.
Aquí os dejo una breve reflexión sobre sus sesiones. ¿Tenéis un minuto para verlo?
http://picasion.com/

Human digestive system: según el método AICLE

viernes, 4 de marzo de 2016
El método de Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras, comúnmente llamado AICLE (CLIL en inglés), supone una gran innovación en el proceso enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera. Pero, como cualquier innovación, presenta sus ventajas y desventajas, tal y como os comenté en esta entrada.

A la hora de impartir clase con este método podemos tener dudas (más si somos primerizos/as en el tema). Por eso hoy os voy a proponer unas ideas para la clase de biología siguiendo el método AICLE.

Datos básicos


Esta actividad es para la lengua inglesa, en concreto, está centrada en el área de biología (biology) y el tema escogido es  el sistema digestivo (digestive system). Está destinada para el alumnado de 3º de la ESO y tiene una duración de una sesión (50-55 minutos).
¿Cuál es el objetivo principal?

Conocer el sistema digestivo del ser humano, cuáles son los órganos que lo componen y cómo funcionan.

¿Cuáles son las competencias básicas que se practican?
  • la competencia en comunicación lingüística, ya que los/as alumnos/as tienen que hablar sobre lo que conocen del aparato digestivo;                          
  • la competencia digital, al trabajar con un juego interactivo y un vídeo;                                                
  • la competencia de aprender a aprender, porque tienen que movilizar conceptos;
  • el sentido de iniciativa y espíritu emprendedor, ya que avanzan en el aprendizaje con motivación y esfuerzo;                                                                                           
¿Cuál es su desarrollo?
Primero se movilizarán conceptos con un warm-up. Se realizará un brainstorming en el que el alumnado tendrá que decir qué órganos forman parte del aparato digestivo. Luego, se le entregará una wordsearch (sopa de letras) sobre el tema.

A continuación, se le pedirá a un/una alumno/a voluntario/a buscar el juego interactivo Build a body: digestive system en el ordenador de la clase. Por medio de este juego, los/as alumnos/as verán el lugar en el que se sitúan los distintos órganos del aparato digestivo. El/la voluntario/a irá colocando cada órgano en su posición correcta con la ayuda del resto de la clase.

Posteriormente, se entregará a cada alumno/a un papel en el que puede aparecer el nombre solo o la definición de un órgano. Los/as estudiantes tendrán que levantarse y asociar a cada órgano su definición.
Una vez terminado el juego, se utilizará el siguiente vídeo, a partir del cual, los/as alumnos/as tendrán que señalar qué palabras de las que se han trabajado aparecen. Después se volverá a poner el vídeo para que los/as estudiantes enumeren las fases del proceso digestivo. Como siempre, primero se hará una pre-escucha, después una segunda escucha (donde ya tendrán que enumerar las fases) y, por último, una tercera escucha (en la que revisarán el orden de las fases). Para finalizar, entre todos, se pondrá el vídeo una cuarta vez para corregir.

Legoactividad colaborativa

miércoles, 2 de marzo de 2016
Hace un tiempo, os presenté una actividad realizada en la sesión de Didáctica de la enseñanza de las lenguas extranjeras a través de una forma distinta: un cómic.
Pues esta vez no voy a ser tan original porque también os voy a describir la actividad que realizamos el lunes por medio de otro cómic, pero con un cambio de tuerca. He introducido a unos personajes un poco peculiares...
¿Quién no conoce a los personajes de Lego? ¿Os imagináis cómo sería una clase de Didáctica si todos/as fuéramos como ellos...?


La elaboración de este cómic fue por medio del juego Comic Builder de la página web de Lego. Su interfaz es muy intuitiva para trabajar con el alumnado y se puede utilizar para muchos proyectos, solo hay que ponerle un poco de imaginación.
Espero que os haya gustado. Me divertí mucho diseñando el cómic, a pesar de las recargas automáticas de la página (cada poco tiempo, Comic Builder se auto-recarga y pierdes el trabajo si no lo has guardado -me enteré tarde).
¿Vosotros/as sabíais de la existencia de esta página? Estuve investigando y tienen otros juegos que se pueden aprovechar para la clase de lenguas. ¡Es cuestión de tener un poco de tiempo y ponerse a sacar ideas!   
¡Hasta luego, legolectores/as!

¿Cómo adaptar material ya elaborado?

martes, 1 de marzo de 2016
En esta entrada os voy a dar un ejemplo de cómo un material ya elaborado se puede adaptar para vuestra aula. En este caso, escogí una actividad de la web Lessonstream que se llama Reasons for buying flowers.

El nivel inicial de esta actividad es para alumnos de A2-B1, que lo adaptaría para las clase de 2º de la ESO. Su objetivo principal es la práctica del presente continuo y del going to, además de conocer la estructura para dar una razón. También se puede practicar el presente perfecto. En cuanto a las destrezas, se trabajaría la expresión oral/escrita y la comprensión escrita.
Con respecto a la temporalización, ocuparía dos sesiones en el caso de que se diseñe el vídeo, pero si se usa ya el que aparece en Lessonstream, puede durar aproximadamente 45-50 minutos.
Ahora veamos el procedimiento. Lo ideal sería que el propio alumnado crease los dibujos del vídeo, tal y como se describe en la web. Pero, hay que ser realistas, la mayoría de las veces no tenemos el tiempo suficiente para crear nuestro propio material, así que este vídeo tal y como está nos sirve perfectamente.
Antes de verlo, lo que les propondría a los/as alumnos/as sería realizar una actividad de warm-up, a la que he llamado What are you going to buy?. Esta consistiría en darle a cada estudiante un papelito que contuviera el nombre de un alimento/objeto (lo que queráis). Después, tendría que desplazarse por todo el aula y preguntar a cada compañero/a qué van a comprar y el/la compañero/a le contestaría lo que iría a comprar. Así van movilizando conceptos y practicando la estructura del futuro.  
What are you going to buy? -I'm going to buy oranges.
Para ampliar la actividad, se le pediría al alumnado que diese una razón por la cual están comprando ese alimento/objeto.
What are you going to buy? -I'm going to buy a house.
Why are you going to buy a house? -I'm going to buy a house because I live in a car.
Aquí podrían usar el presente continuo (I'm buying oranges because I like them). Y si se quiere también se puede practicar el presente perfecto.
Posteriormente, se vería el vídeo, pero se pararía a los 5 segundos y se le preguntaría al alumnado cuál puede ser el motivo por el cual Julie está comprando flores. Aquí se llevaría a cabo un brainstorming, que se podría realizar de dos maneras:
  • Cada estudiante piensa una razón, la dice en alto y luego se anota en el encerado.
  • Cada estudiante piensa una razón, la escribe en un papelito y después la intercambia con su compañero/a y la lee en alto.
Una vez hecho el brainstorming, se vería el vídeo entero y se entregaría el ejercicio de rellenar con los tiempos verbales que aparece en la web y que podéis ver abajo.
Luego se volvería a poner el vídeo y serían los/as propios/as alumnos/as quienes corregirían el ejercicio.
Estos son algunas ideas que se pueden hacer con esta actividad, pero hay muchas más. ¿Cómo la adaptaríais vosotros/as?

La comprensión escrita/lectora: recursos

lunes, 29 de febrero de 2016
El pasado miércoles 24 nos tocó hablar sobre la comprensión escrita/lectora.
Antes de empezar, hicimos una actividad que me pareció estupenda para averiguar el nivel de comprensión que presenta nuestro alumnado. Se llama The three minute test y lo podéis ver a continuación.
De esta actividad aprendimos que:
Después, realizamos varias actividades para potenciar la comprensión escrita como the spell check (ideal para trabajar la fonética) o the spranteer. De esta última sacamos como conclusión que:
A continuación, vimos las distintas etapas que tiene que pasar el alumnado para enfrentarse a una actividad de comprensión escrita:
1. Pre-lectura
2. Primera lectura
3. Segunda/tercera lectura
4. Post-lectura
Una vez finalizada la sesión, la profesora nos envió todo lo que hicimos en el aula y también una serie de recursos muy útiles para practicar la comprensión escrita/lectora.
Entre los recursos, me gustó uno que voy a analizar ahora. Se trata de All at C, un sitio web dedicado a vídeos ideales para la clase de inglés. Aquí encontraréis vídeos de distintas temáticas, desde animales hasta zombies. Con cada uno de ellos, los/as alumnos/as practicarán diferentes aspectos de la lengua como las preposiciones, la comparación, la formación de palabras...
Su funcionamiento es muy sencillo:
   1. Accedéis a la página web.

   2. Buscáis en la sección de categorías la temática que queráis. También podéis buscarla en la nube de palabras.

   3. ¡Y listo! Ya podéis leer la descripción de la actividad, ver el vídeo y pensar cómo podéis adaptarlo a vuestra aula.
¡Rápido y sencillo! No conocía este recurso y la verdad es que me ha encantado, ¡puedes sacar tantas ideas para el aula!
Os animo a que lo utilicéis y ya me contaréis vuestra experiencia. ¡Hasta la próxima entrada!

Las programaciones al descubierto

viernes, 26 de febrero de 2016
¡Hola, de nuevo! El lunes 22 tocó hablar sobre las programaciones didácticas en la sesión de Didáctica de enseñanza de las lenguas extranjeras. Para amenizar el tema, se nos propuso realizar varias actividades que os las describiré en forma de cuento. Lo elaboré con la herramienta Storybird de la que ya os había hablado en esta entrada.

Para leer el cuento, solo tenéis que hacer click en la imagen de abajo.


La programación que sale en el cuento la podéis ver aquí.
¿Os parece que un cuento es una buena forma de presentar un determinado contenido? ¿Cuáles creéis que son las ventajas? ¿Y las desventajas?

Listening: Finding Dory

miércoles, 24 de febrero de 2016
La actividad que os propongo esta vez es un listening, pero no un listening como los que hacíamos cuando éramos pequeños/as, sino un listening un poco más dinámico.

El vídeo que elegí para realizarlo es el tráiler de la nueva película de Pixar, Finding Dory (Buscando a Dory). Por una parte lo escogí porque es un formato original, el alumnado no suele estar acostumbrado a que le hagan un listening sobre un tráiler de una película (o, por lo menos, yo nunca lo he hecho). Y, por otra parte, porque sencillamente adoro las películas de animación, considero que, la mayoría, transmiten un mensaje más profundo que los otros tipos de películas.

Esta actividad está pensada, principalmente, para el alumnado del segundo ciclo de la ESO y las competencias que se desarrollarían serían las siguientes:
  • la competencia en comunicación lingüística, ya que los/as alumnos/as tienen que hablar sobre distintos temas;
  • la competencia digital, al trabajar con un tráiler de una película;
  • la competencia de aprender a aprender, porque tienen que investigar sobre el tema del vídeo; 
  • el sentido de iniciativa y espíritu emprendedor, al tener que decidir la forma de presentar y elaborar la continuación de la historia;
  • la competencia de conciencia y expresiones culturales, ya que reflexionarán sobre el mundo acuático.
Antes de que los/as estudiantes escuchen y vean el vídeo (¡importante! Los diálogos se apoyan en la imagen), es necesario que realicen una actividad de pre-listening (pre-escucha). Así, primero tendrán que usar un poco su imaginación y pensar que son peces, ¿cuáles podrían ser sus problemas? Para ello tienen varios temas de los que pueden hablar. De esta forma, movilizarán vocabulario, gramática y reflexionarán sobre el tema del vídeo (¡seguro que ni se lo imaginan!).
A continuación, se les proporcionará un extracto del diálogo del tráiler para que tengan más pistas sobre lo que van a tener que tratar. A partir del extracto, hablarán de distintas aventuras relacionadas con la familia y con el medio acuático.
Ahora ya están preparados para ver y escuchar el vídeo. Antes de realizar el ejercicio de verdadero o falso que tendrán en la fotocopia, se les pedirá que intenten quedarse con parte del mensaje y que disfruten del vídeo. En la segunda escucha ya tendrán que estar más atentos al diálogo e intentar descifrar si las oraciones que aparecen en la fotocopia son verdaderas o falsas. En la tercera escucha podrán repasar sus respuestas. Y será en la cuarta escucha cuando, entre todos/as, se corregirá.
Posteriormente, los/as estudiantes tendrán que ordenar el diálogo. Primero, sin ver ni escuchar el vídeo (así trabajarán la memoria) y, después, ya con el vídeo puesto. De ser necesario, se le puede poner el vídeo una tercera vez y corregir en la cuarta o ya hacerlo directamente en la tercera escucha.
Si se quiere ampliar la actividad, se les puede proponer, como deberes, que imaginen cómo continuará la película. Se le ofrece varias formas de plasmarla: pueden redactar una historia, crear un breve cómic o simplemente explicar de forma oral su historia en la siguiente sesión.  
Si queréis que los/as estudiantes no vean todas las actividades, podéis dividir el papel en partes y dárselas una por una para que no hagan trampas.
Todo esto está reflejado en esta fotocopia.

A continuación, os comparto la ficha técnica de esta actividad.


Actividad

Listening
(Finding Dory)
Nivel
Segundo ciclo de la ESO/ B1-B2



Objetivos
- Desarrollar la comprensión oral y escrita.
- Potenciar la expresión oral y escrita.
- Fomentar la capacidad de aprender a aprender.
- Ampliar vocabulario.
- Facilitar la motivación a través de material real.
- Potenciar la creatividad y la imaginación.


Desarrollo de la actividad
Se le dará al alumnado la siguiente ficha, donde aparecen varias actividades.

Para ver la descripción de cada actividad, visitad este enlace.
Competencias
CCL, CD, CAA, SIEP, CEC1
Dinámica
Por parejas / Individual
Materiales necesarios
Finding Dory Trailer,  acceso a Internet, ficha
Temporalización
1 sesión (45-50 min aprox.)

1Competencias clave (CC): comunicación lingüística (CCL), competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología (CMCT), competencia digital (CD), aprender a aprender (CAA), competencias sociales y cívicas (CSYC), sentido de iniciativa y espíritu emprendedor (SIEP) y conciencia y expresiones culturales (CEC).
Espero que os haya gustado mi propuesta de listening. Si tenéis otras ideas de cómo desarrollarlo, por favor, no dudéis en dejar un comentario.
Y me despido como diría Dory: Just keep swimming, just keep swimming... (Sigue nadando, sigue nadando...).


Cómo presentar actividades con Smore

martes, 16 de febrero de 2016
Hace ya algún tiempo que conozco la herramienta Smore, pero no me atreví a utilizarla hasta esta semana que decidí mostraros las actividades que realizamos en la sesión del lunes de la materia Didáctica de enseñanza de las lenguas extranjeras.

Para aquellas personas que no conozcan esta herramienta, Smore sirve para crear publicaciones web (folletos o páginas web). Es muy útil para presentar trabajos o contenidos del aula, sin importar la materia.
A continuación, os explico su funcionamiento:
1. Para comenzar a utilizarla, primero es necesario que os registréis en su web. Hacéis click en Sign up, introducís vuestros datos (podéis usar los datos de vuestra cuenta de Facebook) y ya estáis dentro.
2. Una vez dentro, hacéis click en la pestaña de Start a new flyer ó New flyer y os aparecerá una ventanita con distintas opciones: Event, Business, For Sale, News Bulletin, Class, Other. También podéis empezar de cero (sin una plantilla predeterminada) si pulsáis Start from blank.

3. Una vez que hayáis elegido la plantilla que queréis utilizar, ya podéis empezar a diseñar vuestro folleto o trabajo: introducid el título y el subtítulo, añadid el texto, las imágenes, vídeos o enlaces que queráis.
Smore cuenta con la opción de geolocalizar el folleto, muy útil si se elige la plantilla For sale.
Si hacéis click en el folleto podréis empezar a escribir las secciones. En la parte inferior se encuentran las opciones para elaborar el folleto. Estas aparecen acompañadas de unos iconos que facilitan su uso: texto, imagen, evento, audio (de SoundCloud), enlace o URL, formulario (de Wufoo), título, galería de fotos, perfil personal y vídeo (Youtube, Vimeo y Viddler).

Y en el margen derecho, en color grisáceo tenéis las herramientas para publicar, guardar, compartir o modificar el diseño.

Smore permite compartir nuestras creaciones a través del correo electrónico, de las redes sociales y de la URL, así como insertarlas en los blogs o wikis. Y también ofrece la posibilidad de un contador de visitas, para estar al tanto de las estadísticas.
Una vez guardado nuestro trabajo, este aparecerá en la sección de Your flyers. Podéis editarlo, duplicarlo o eliminarlo.

¿Y para qué se puede utilizar Smore en el aula? Pues, como os comenté anteriormente, se pueden presentar contenidos y trabajos, pero también sirve para crear revistas digitales, unidades didácticas, propuestas de actividades, explicación de tareas o cuadernos virtuales en los que aparezcan los trabajos realizados por los alumnos. ¡Vosotros/as decidís!
En la página principal de Smore, tenéis ejemplos de las publicaciones en España.

Si queréis saber más, en este blog encontraréis más información sobre esta herramienta.
En esta ocasión, os voy a compartir las actividades colaborativas que realizamos en la sesión del máster a través de esta herramienta.


Como podéis observar, estas actividades están destinadas a estudiantes orientados a la enseñanza de lenguas.
¿Qué os ha parecido esta entrada? ¿Interesante? ¿Útil? ¿Ya conocíais esta herramienta? ¡Animaros a comentar!

El tratamiento del error en el aula

martes, 9 de febrero de 2016
En la tercera sesión de la materia Didáctica de enseñanza de las lenguas extranjeras estuvimos viendo las distintas variables de la enseñanza de las lenguas extranjeras.

Entre las principales destacan las características del alumnado, las características del centro educativo y las necesidades y objetivos del proceso de aprendizaje.
Todas estas variables os las describo en el siguiente muro colaborativo que elaboré con la herramienta Padlet (de la que ya os hablaré más adelante).

Dentro de las características de los/las alumnos/as, me llamó la atención el tema del concepto del error, del que me gustaría profundizar.
Antes de nada, quisiera diferenciar entre error y falta, ya que, en muchas ocasiones, son términos confusos.
Un error es aquel rasgo de la producción oral o escrita de los aprendientes que se desvía del propio de la lengua meta y la falta sería un tipo de error de actuación debido a una circunstancia (por ejemplo, la presión ó el nerviosismo). En el aula, el/la docente debe ser consciente de la importancia del error y tener en cuenta las características del grupo-aula, porque no a todo el alumnado le afecta de igual forma. Hay un determinado tipo de estudiante que le puede generar miedo, estrés o nerviosismo y a otro que le motive más. Entonces, ¿cómo deberíamos tratar el error en el aula para que el alumnado no le afecte negativamente?
Bien, el papel del/de la docente sería guiar y proporcionar herramientas al/a la estudiante para que avance en el proceso de aprendizaje y aprenda a ver el error como algo positivo, que le ayuda a progresar. Esto es una tarea que requiere mucho tiempo y el uso de distintas estrategias, como las que os comentaré a continuación.
Las estrategias más frecuentes a la hora de corregir un error en el aula son las siguientes, según A. Clavel:



Al igual que hay muchas clases de alumnado, también existen varios tipos de errores que os los describo muy brevemente en la siguiente infografía.

A esta lista se sumarían los errores de adición, de yuxtaposición; errores de simplificación; errores de diversión; errores pragmalingüísticos o los errores no verbales.
Para evaluar el error, el/la profesor/a debe tener claro los objetivos y las necesidades de su grupo-aula y tener presente que los criterios de evaluación variarán según sea la gravedad de errores. De esta manera, aquellos errores que impidan la comunicación serán considerados los más graves y aquellos errores en la estructura, los menos graves.
No existe un modo único que solucione la dificultad de enfrentarse al error, pero lo que sí hay son mecanismos que ayuden a ello. Os presento algunos de ellos:

Para finalizar, si os interesa saber más sobre este tema, os recomiendo que leáis este artículo del Instituto Cervantes.
¿Qué os ha parecido esta entrada? ¿Tenéis otras formas de tratar la corrección del error? ¿Cuáles? ¡Espero vuestros comentarios!
Con la tecnología de Blogger.

Licencia de Creative Commons

Licencia de Creative Commons
Estrategias de innovación docente en el campo de las lenguas extranjeras by Ariana Peiteado Alonso is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional License.
Back to Top